АРТЁМ КУФТИН
Артем Куфтин
родился в 1969 году. Учился на филологическом факультете МГУ, работал
сторожем, кочегаром, столяром и т. д. В 1988 году был одним из соучредителей
Товарищества молодых литераторов "Вавилон", публиковал стихи и
поэтическую прозу в одноименном самиздатском журнале. С тех пор в
литературной жизни не участвовал. Живет в городе Дубна Московской области.
НОТАБЕНЕ
* * *
(почти Ис. 64:8, Еф. 2:19)
Мы живём как на льду —
Спотыкаясь и падая
<…>--
Однако ныне мы / уже /
не гости / и / не чужаки!
--
Так из куска мыла под рукой
искусного резчика рождается
видимость соответствия
( = "ЕСТЬ-ЛИ" )
ЕСЛИ я никто
и звать меня никак
— Кто же (тогда) зовёт меня (сейчас)?
(Почему — и откуда?)
--
Наша осведомлённость
в подобного рода вопросах
потрясает меня своей глубиной
NB 7≠8
я мог бы стоять и смотреть на картины
времён и времени из новых
(нет… нет, лучше — старых!) календарей
--
здесь, в детском саду, среди нескольких
рядом стоящих берёзок,
я от другого мальчика узнал,
что язык называется «русский»
* * *
памяти Иосифа Бродского
Корабликом маленьким (игрушечным? самодельным?)
по тихой канавке (извилистой; неширокой)
опушкой (полуостровом зелёным) леса
мимо гаражей
ныряя в русло подземельного тоннеля —
почти как… без придирчивой надежды
вдруг ослепляясь отблеском потока вне…
* * *
… Понятно кому
В дежурном режиме
В порядке вещей
Расписываясь в собственной беспомощности
Отрицая отрицаемое —
На плоскости жизни
стоим мы — не вполне
смиренные рыбаки…
многоточие
новое столетие
на середине мира
станция
гостиная
город золотой
корни и ветви
озарения
|