на середине мира
вера-надежда-любовь новое столетие город золотой корни и ветви многоточие Венецианский квинтет. Крымское: первые буквы. Альфа и омега Сербское кладбище в Либертивилле Первоснежье: стихи 1994 — 2006 Избранные стихотворения 2018 и 2019 гг. ИГОРЬ ВИШНЕВЕЦКИЙ ВЕНЕЦИАНСКИЙ КВИНТЕТ
I. Сан-Микеле. Участок XIV-й. «Игорь Стравинский» Голосом автора: Тот ураган, что пеплом стал в золе коричневатой плошки Сан-Микеле, а был гуденьем, слышимым земле, и кровью, что текла в фантомном теле радения, — теперь он сам фантом; и предков хоровод у изголовья топочет, словно подземельный гром, с C-dur'ом «Tuba mirum» в послесловье: там, где стена, предел. Да, ты меня когда-то научил, о соименник, любить прорывы душного огня в «Симфонии псалмов» твоих, и пленник пылающих миров, где свет-Сварог поит дождями стрел зерно, что в землю зарыто, я и вырастил мой слог и благодарно твой урок приемлю. Срок возвращать — напором на напор — учение, освобождать дыханье, что билось в узком горле до сих пор, и рвётся на приволье сознаванья. II. Голос Венеции: Я говорю из самой глубины воды и неги, первого сознанья, из теплоты, в которой вы вольны дремать, не соскользнув за жизни грань, я вам говорю, и стеблем голос мой колеблется среди других движений пустивших корни зренья под водой и тянущихся в воздух поколений ворвавшихся в сознанье городов. Я среди них — меньшая цветолира, из глаз и рёбер, струн и позвонков, защёлкнувшихся в глубине надира, где солнце полонённое спало. Но вот уже подкатывает жарко, и камень просветляется в стекло предвосхищеньем знойного подарка. Ещё толчок — и будет ваш покой разбужен полыханием такого огня, что над родительской водой сожмётся в тело дышащее слово — отдаваясь звоном, расплывшимся по лагуне, в плеске туманном огней и вёсел с цаплями-вехами на мелководье, иглами воткнутыми в кожу воды, всю во вспугнутой ряби, вспархивающими в гулком миганье с пойманной рыбой. Вот три возраста жизни: полдень — в мозаиках львиных и рыке залитого туманом солнца, вечер — во вспархиваньях сонных цапель и полночь — в скрипе канатов и звёзд. Четвёртый возраст жизни — ты, стихия волнения, щебечешь и блестишь, настраивая струны мусикии, поверх дробленья, вспыхивая лишь из собственной змеиной, яйцевидной утробы не свернувшимся червём, а парусом расцветки непостыдной, порывом первым стряхивая гром, выпрастывая, словно из могилы, жар солнцеокий, и плывут легки, сквозь изумлённый вспорх чешуекрылый из волн и пара, — праху вопреки удары солнца. III. Голос нового Адама: Когда венецианская прохлада покрыла мне лицо — так, что теперь и я искал не флагов облачных парада, не яркой точки огнебытия, сверлящей мозг и не дающей сниться тому, что веет жизнью наяву, сомненья сердцу, как птенцов зегзица дарящей, — тут я понял, что живу, что рай есть рай — отсутствие вопросов, жизнь у воды на крепнущей земле, среди приморских сосен и наносов песка, попевка птиц в дрожащей мгле; и выступать из райского незнанья, вкушать плодов — вот пред самим собой позор. Так додуши же цепкой дланью того, чьи кольца вьются под водой. * Того, чьи кольца вьются под водой и оплетают Город тысячью каналов не назовёшь страшным огнечешуйчатым змеем, Кракеном, восстающим из дымных глубин полного айсбергов моря, — нет, он скользит не шурша, зеленеет у самых корней, жадно глотающих воду солёной лагуны и процветающих крепким шершавым платаном в наполеоновских мягко тенистых садах, среди оплывших скульптур возвышаясь листвою в нотопись света, волнами мнущего воздух. Он бежит от огня, он — ночное всезнанье лагуны, его зренье под толщей воды дышит фосфором звёзд, покрывающих горизонт от востока на запад, когда яркокрылое скрылось за окоём, и глаза видят лишь колыхание бездны, проступающее сквозь созвездия в Млечном пути. * В Млечном пути, весь в сверкании глаз пророс шелестящий платан. Найдётся не скоро острый топор, чтобы срубить его. В широких ветвях платана того угнездились все птицы земли. Все рыбы воды скользят у корней, все сердца бьются в крепком стволе. Пока он шумит — плодоносит земля, и не сходят с привычных орбит планеты, желтеют от злаков поля пока он цветёт и шумит. IV. Торчелло. Заболоченная лагуна Голоса резных камней и мозаик: Хищные львы внизу у дерев, где в ветвях угнездились орлы, ястреба, слышат, как прорастает света посев, сокрушая личинки-гроба, и павлины — те, что с наверший колонн воду пьют из фонтанных чаш, — тоже слышат крепчающий мерный тон, чьим вскипанием не спугнёшь райских птиц. То внутри эллипсоида из лазури и белизны в воскресения час смотрит в адское, вниз Он — источник ветра и всякой волны, из вселенской мандорлы, чья кровь в огонь превращается, падая в ад. Свет достиг апогея. Исчезла тень. Ангелы в гнутые трубы трубят. * В лазоревом облачении, в ярком золоте солнечных ветров, пронизающих мир, Матерь держит в руках младенца. Рядом — двенадцать свидетелей, попирающих травы расцветшей тёплой лагуны. Ветер солнца слепит им глаза, оплавляет одежды, заливает уши всё возрастающим гулом, колебанием жара, который везде и нигде. * Гавриил с Михаилом в одежде царей подымают каждый в одной руке по копью, а в другой по сфере хрустальных морей. Ниже них — на материке веры сонмы сонмов — тоже каждый с копьём — на земле, не на топких, в траве, островах, что в лагуне морской нанесло песком. Ещё ниже — познавшие страх звери извергают из смрадных чрев воскресающие тела, и пучина вод отдаёт страшный сев, что когда-то сама пожрала. Даже хищникам гор и змеям пучин внятен мерный, ультразвуковой пронизающий до самых глубин ветров солнечных трубный вой. И сворачивает ненужных орбит свиток ангел, пока другой гарпуном кипящих в смоле разит. Алый отблеск плывёт над смолой. И от вышних до раскалённого дна изменяется мира строй, и фигура Судящего всем видна, что стоит над землёй и водой. V. Голос автора: Вечером, когда мы возвращались с моря, дул сильный ветер, пронизывая всех, сидевших на палубе. Солнце стояло ещё высоко, жгло руки и щёки. «Вечер» показывали только стрелки часов: по всем признакам был ясный день. Вслед за снизившимся давленьем, послушная гравитации не видимой глазу Луны, вода подымалась в каналах, заливая ступени домов, площадь Сан-Марко (из отверстий в брусчатке, устроенных для водооттока). Начался прилив — он редкость в такую пору — совпав с проясненьем мира в наших сердцах. Это и будет уже беззакатный, вседлящийся день. Кто родится потом к новой жизни, в свете, под грохотание листвы венецианских платанов, в прорастании смысла, в сплетении тел и сознаний, вместе с солнечным ветром, всё ярче звучащим повсюду, унаследует чистое, в огненном золоте, небо и новую землю, что гордо плывёт кораблём среди закипающих вод. 3-8 июня (а также 21-26 марта - 21-25 апреля) 2009. Венеция и Москва ИЕРОГЛИФ КОРАБЛЯ
I. Отхлынуло и вновь пришло накатом моря нутряного любви цветущее тепло, всё высветляемое в слово: теперь успеть бы провести по вздрагиваниям цирцеи зигзаг скользящего пути, что стал прозрачней и яснее тебе, шагнувшему назад, где взрывом сосен говорило, в текучий строй, в воздушный лад в зенит вошедшего светила — и в книге — может быть, уже не в книге, мысленно раскрытой, а в ясности на рубеже блеснуть пыльцой, огнём омытой. II. Почему каждый раз среди наших болотных равнин я вижу солнце иного накала — светило безводной Сахары в небе прозрачно-зелёном? Почему раскалённое солнце анахоретов, светило бесшёрстых кошек, умывающихся на него, слизывающих с развалин остатки предутренней влаги, пламя оазисов, в зарослях тростника пробуждающее племена ошалелых жаб петь ему «пить» верещаньем, — громче, чем у тревожной букцины, звавшей вперёд легионы через горы пустынь, на юг — к пределам пространства — и взвивалось штандартом орлиное S. P. Q. R.*; почему это солнце так ясно звучит, заполняя все камеры сердца, не оставляя уже ничего от болотного, овитого бледно-синим отраженья? Оттого ли, что я родился на просторах, продутых ветрами и пылью? Оттого ль, что в подшёрсток крепко въелся цветущий ковыль? — Я — конь и юркнувший песком в реку уж, я — всадник, олень и река, чьё чешуекрылое зрение укоренилось во всём, оборотившись к светилу, которое чище в краях, где шагали в пыли легионы, где кошки лижут руины, где жабы поют на камнях, где бродят в горах клыкастые кабаны — про них говорят: «страшней скорпиона и льва», — где тень от оливы суха, где низкая блещет пшеница, а если мачтовый лес, дребезжащий миражной струной, и растёт, то на склонах, повёрнутых к морю. Впрочем, леса я там не видел. * Senatum Populusque Romanum — сенат и народ Рима (лат., девиз, начертанный до сих пор на гербе Рима). III. Не пора ли, друг мой, отплыть — уже вёсла опущены в воду — по волнам кровяного моря, согреваемым внешним солнцем, к истоку и сердцевине дыхания и урагана, обдающего брызжущим валом лейко- и эритроцитов? Там вовнутрь обращённый светлеет хрусталик глаза. Что же, поставим ветрила прямо по свету, чтобы и тени не просквозило в щели телесной обшивки — прочь от мглы и от ила, тянущихся к триреме, чтобы солнце дышало в темя, наполняя светом ветрила. 12 апреля-1 мая 2008. Москва. ИГОРЬ ВИШНЕВЕЦКИЙ
на СЕРЕДИНЕ МИРА
Венецианский квинтет.
Крымское: первые буквы. Альфа и омега Сербское кладбище в Либертивилле Первоснежье: стихи 1994 — 2006 Избранные стихотворения 2018 и 2019 гг. на середине мира вера-надежда-любовь новое столетие город золотой корни и ветви многоточие |